Publicidad:
Terra
La Coctelera

am-de-ubeda

Poesías, escritos y comentarios de Antonio Martinez de Ubeda Linden

18 Marzo 2010

SONETO A LA BIBLIA TRADUCIDO AL HEBREO. ANTONIO MARTINEZ DE UBEDA. AMDEU LINDEN

 

SONETO A LA BIBLIA

TRADUCIDO AL HEBREO

SONETO A LA BIBLIA TRADUCIDO AL HEBREO

 

סונטה התנ"ך
SONETO A LA BIBLIA

 


מילה במילה, בניית ייסד,

PALABRA EN PALABRAS, CREACION FUNDADA,
ו בראשית היתה המילה של המשרתת

Y EN PRINCIPIO ERA EL VERBO Y CONSERVO
גן עדן. אני, אמר המשרת

PARAISO. EL YO SOY, QUIEN DIJO CONSERVO

אהבה, בצע את הרעיון הראשון נוצר.

AMOR, HACER DE PRIMERA IDEA CREADA.

 

הכינו עבודה של גילוי,

OBRA DE APOCALIPSIS PREPARADA,
נסיבות המתקשר המשרת,

POR CIRCUNSTANCIA A QUIEN LE LLAMA SIERVO,
תינוק בן, המשרתת בחור נקדימון,

NACIDO HIJO, Y NICODEMO CONSIERVO,
ראשית, כי הפרטי של הקיום.

PRIMER PORQUE DE EXISTENCIA PRIVADA.

 

התנ"ך ספר ושולחנות המקודש חוק

BIBLIA EN LIBRO Y EN TABLAS DE LEY SAGRADA,
בראשית בראשית, ובדרך

GENESIS QUE EMPIEZA, Y DE TAL MANERA
האהבה, יליד האיש אוהב אותך.

DE AMAR, QUE AMA AL HOMBRE NACIDO SUYO.

 

המלך אדון האדונים, משפיל

REY Y SEÑOR DE SEÑORES, LA HUMILLADA
תנוחה; או חוטא. מתים כל

POSTURA;-OH PECADOR-. MORIR DE ENTERA
עולה האהבה מסכם.

PASION, QUE EN RESUCITAR CONCLUYO.

 

 

ANTONIO  MARTINEZ  DE  UBEDA

 

servido por am-de-ubeda sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí


Contador Gratis



Fotos

am-de-ubeda todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera